Historia

Japón entrará en la era Reiwa. ¿Qué significa?

Durante más de 1.300 años, la coronación de cada nuevo emperador japonés ha supuesto el comienzo de una nueva era. Te explicamos por qué la era Reiwa será distinta a sus predecesoras.Tuesday, April 30, 2019

Por Erin Blakemore
El emperador Akihito, a la izquierda, posa con su mujer, la emperatriz Michiko, y su hijo, el príncipe Naruhito, en Tokio en 1981.

Cuando el príncipe Naruhito se convierta en emperador de Japón el 1 de mayo, la era imperial Heisei del emperador Akihito, que ha durado 31 años, llegará a su fin. Así, comenzará la era imperial de Reiwa, la 248ª era con un nombre oficial.

El príncipe Naruhito con sus padres en 1960. Su padre, el emperador Akihito, abdicará hoy, 30 de abril de 2019.

Tradicionalmente, a todos los emperadores japoneses se les asigna un gengo, o nombre de su era, que se usa para identificar los años en el calendario japonés y sirve como nombre oficial para documentos estatales, como los carnés de conducir y la divisa.

La tradición japonesa del gengo se adoptó de una similar china en el año 645 y, tradicionalmente, el idioma chino ha desempeñado un papel crucial. Cada era se representa con dos caracteres chinos y los nombres se extraen de la literatura clásica china. Normalmente, los eruditos japoneses proponen una serie de opciones, que a continuación son elegidas por el emperador o el gobierno.

Pero aunque la era que comenzará en 2019 esté representada con dos caracteres chinos, su fuente es un poema japonés, no un texto chino. «Rei» significa auspicioso o bueno, y «wa» significa paz o armonía. Los caracteres pertenecen a un poema escrito hace más de 1.200 años por Ōtomo no Yakamochi, estadista y poeta que escribió acerca de un día de principios de primavera y la apertura de las flores de los ciruelos.

 

El príncipe Naruhito y la princesa Masako el día de su boda en 1993. El 1 de mayo de 2019 se convertirán en emperador y emperatriz de Japón, lo que dará comienzo a la era Reiwa.

Para nombrar la nueva era, el gobierno japonés encargó sugerencias a unos 30 expertos en literatura e historia que permanecerán en el anonimato. A pesar del uso menguante del gengo —en una reciente encuesta de Kyodo News, solo el 18,8 por ciento de los encuestados dijeron que preferirían utilizar el calendario gengo al gregoriano o un sistema híbrido—, el comunicado se ha recibido con gran especulación y emoción en Japón.

La primera nueva era imperial de la era de la informática también exige actualizaciones de software especializadas para los usuarios japoneses e incluso un nuevo carácter Unicode.

 

El Palacio Imperial de Tokio contrasta con los edificios modernos que lo rodean.

En realidad, aunque se encuadra en una larga tradición, el nuevo gengo es una anomalía porque se ha anunciado mientras un exemperador japonés sigue con vida. Normalmente, el gengo solo se revela una vez fallece un emperador, lo que inicia una nueva era imperial. Pero en este caso, el emperador de Japón abdicará. El emperador Akihito será el primer monarca japonés que lo haga en más de 200 años.

Un historiador experto en la realeza contó a Justin McCurry de The Guardian que es improbable que el reinado «bueno y armonioso» de Naruhito difiera mucho de la norma japonesa. «Cualquier cambio de estilo apenas será perceptible y se introducirá con el paso del tiempo», escribe McCurry.

Se prevé que la familia imperial de Japón seguirá pasando ligeramente desapercibida y que mantendrá el papel ceremonial del emperador. Pero las circunstancias de la incorporación del nuevo emperador —y las raíces japonesas del nombre de su era imperial— apuntan a la creación de nuevas tradiciones.

Este artículo se publicó originalmente en inglés en nationalgeographic.com.

Seguir leyendo